The name flashed across my memory.
|
El nom em va venir a la memòria de cop.
|
Font: Covost2
|
Representations in working memory are a subset of representations in long-term memory.
|
Les representacions a la memòria de treball són un subconjunt de representacions a la memòria a llarg termini.
|
Font: wikimedia
|
In one methodology, a static document is loaded into printer memory.
|
En una metodologia, un document estàtic es carrega a la memòria de la impressora.
|
Font: Covost2
|
Building defects and delivery of buildings with inferior finishes/finishes not assimilated in building specifications
|
Defectes constructius i lliurament d’immobles amb acabats inferiors o no assimilables a la memòria de qualitats.
|
Font: MaCoCu
|
Thoughts burn in domestic chimneys, bleach is washing shirts and brains, snippets of the past stolen in the memory of space.
|
Pensaments cremats a les xemeneies domèstiques, lleixius rentant camises i cervells, retalls del passat robats a la memòria de l’espai.
|
Font: MaCoCu
|
In 1872 the Archduke Ludwig Salvator of Austria bought the property, restored the oratory (1877) and raised several monuments to the memory of Ramon Llull. DESCRIPTION
|
El 1872 l’Arxiduc Lluís Salvador d’Àustria compra la possessió, restableix l’oratori (1877) i aixeca diversos monuments a la memòria de Ramon Llull. DESCRIPCIÓ
|
Font: MaCoCu
|
The work of Salvador Brotons, A la memòria de Pau Casals, pays homage to the great musician and his fight for democratic values.
|
L’obra de Salvador Brotons A la memòria de Pau Casals ret homenatge a la figura del gran músic per la seva lluita pels valors democràtics.
|
Font: MaCoCu
|
It is a jubilant scene, which settles a childhood experience, provincial, with no importance for history but decisive for the memories of life.
|
És una escena joiosa, que assenta una experiència d’infància, provincial, sense importància per a la història però decisiva per a la memòria de les vides.
|
Font: MaCoCu
|
Lookup selected text in translation memory
|
Cerca el text seleccionat a la memòria de traducció
|
Font: mem-lliures
|
In this way, only some chunks at the highest level of the hierarchy must be retained in working memory, and for retrieval the chunks are unpacked.
|
D’aquesta manera, només havia de retenir alguns fragments del nivell més alt de la jerarquia a la memòria de treball i, per a la recuperació, els havia de "desembalar".
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|